Services
Tradumaas traduit du néerlandais en français et du français en néerlandais.
Quand vous vous adressez à Tradumaas vous avez à faire à Angeline Verhoeven. Elle combine ses connaissances de la langue néerlandaise et française avec son expérience professionnelle de juriste. Au besoin, elle collabore avec d’autres traducteurs experts. Les traductions vers le français sont toujours relues par une personne dont le français est la langue maternelle. Voir sous: Profil
Après accord sur le devis de Tradumaas, Angeline se met au travail. Elle vous retournera la traduction dans la mesure du possible sous la forme et au format de fichier du document source. Les exigences particulières seront également observées, selon entente préalable. Nous tenons également compte de la personne ou de l’autorité cible à qui la traduction est destinée.
Cliquer ici pour les conditions générales de Tradumaas.
* = Une traduction assermentée est généralement requise pour une traduction de documents utilisés à des fins officielles : actes notariés, litiges devant les juridictions, documents provenant des registres publics tels l’état-civil… Cette traduction doit être munie d'une déclaration, de la signature et du sceau du traducteur assermenté.
Quand vous vous adressez à Tradumaas vous avez à faire à Angeline Verhoeven. Elle combine ses connaissances de la langue néerlandaise et française avec son expérience professionnelle de juriste. Au besoin, elle collabore avec d’autres traducteurs experts. Les traductions vers le français sont toujours relues par une personne dont le français est la langue maternelle. Voir sous: Profil
Spécialisation:
- Documents juridiques
- Correspondance et documents dans le domaine des affaires
- Traductions assermentées *
La marche à suivre
Après accord sur le devis de Tradumaas, Angeline se met au travail. Elle vous retournera la traduction dans la mesure du possible sous la forme et au format de fichier du document source. Les exigences particulières seront également observées, selon entente préalable. Nous tenons également compte de la personne ou de l’autorité cible à qui la traduction est destinée.Cliquer ici pour les conditions générales de Tradumaas.
* = Une traduction assermentée est généralement requise pour une traduction de documents utilisés à des fins officielles : actes notariés, litiges devant les juridictions, documents provenant des registres publics tels l’état-civil… Cette traduction doit être munie d'une déclaration, de la signature et du sceau du traducteur assermenté.